資料更新時間:2024/11/1 下午 04:40:12
學系特色
陽明交大外國語文學系提供學生專業之文學、語言學與語言技能之訓練,並以全校各專業領域之資源為輔,鼓勵學生善加利用各式學程來開拓興趣並培養專業能力,儘量做到減少必修科目,增加彈性選修課程,以便提供學生多元且彈性化之學習環境,使本系同學畢業後,除了外語能力及文學與語言學的人文素養與分析能力外,能更具有職場競爭性與更多樣性的生涯發展可能性。
學科意涵
陽明交大外國語文學系主要分:文學與語言學。文學提供傳統英美文學或廣義以英語為溝通媒介的世界文學課程訓練,並培養文本批判能力;語言學目標為讓學生瞭解如何運用科學驗證的方法研究人類的語言認知能力,並培養邏輯思考能力以及歸納演繹的推裡能力。除此,本系提供翻譯或其他(跨)領域學科課程,讓學生適性發展。
學習方法
文學相關課程重視細讀式閱讀法(close reading)以文本為本位而進行分析。重點包括關鍵字彙及其在文本脈絡下的意義;語調、意象、修辭;特用字詞、語法;在重讀多次後能發現篇章不同層次意義的面向。語言學相關課程著重歸納、分析,並以實證研究方式,探究人類語言相關議題。
圖解:細讀三步驟
版權:https://www.smekenseducation.com/Introdu
六階段式學習法:記憶、了解、應用、分析、評估及創造。較為高層的學習方式建立在較低階層的學習法上。了解並運用這學習法將可促進學習的效率。圖片來源https://tips.uark.edu/using-blooms-taxonomy
圖解:六階段式學習法
版權:https://tips.uark.edu/using-blooms-taxon
Rebecca Oxford的語言學習策略分為直接和間接策略兩種。這兩種不同的策略著眼於記憶、認知、情緒及與他人互動這幾個方面。在不同的學習階段採用不同的學習法將可達到事半功倍之效。
圖解:語言學習策略
版權:http://languagelearningstrategies1uda.bl
高中階段可以準備的學習方法或方向
文學方面,建議多接觸英美文學、小說、電影,歸納出其中的問題、結構安排與主要論點,並進行評論。語言學方面,建議多觀察語言差異,例如父母親一輩的國語是否與自己的國語不同,哪些不同?自己的英語產出是否與英語母語使用者有所不同?在那些層次上不同?
與相關科系之異同
國內傳統大學外文系一向以文學或語言教學為重點,而陽明交大外文系為求突破這種限制以朝向更寬廣之發展方向,因此決定以整合人文與科技為本系之發展重點,希望能結合本校堅強之電子資訊、理工、管理、醫學各專業領域之研究與課程,發展整合性教學與研究。此項特色不僅在國內為創舉,更使本系同學將來畢業後能有更多樣性的生涯規劃。
生涯發展容易誤解之處
外文系並不像法律系或電機系,是一個以職業為導向的科系,所以許多高中生誤以為在大學修讀外文系只會讓自己對於未來感到更加迷惘。事實上,本系提供了多樣的課程,從文學、語言學、翻譯、電影文化到華語教學相關的課程,就是希望系內學生能透過修習這些課程慢慢摸索出自己的興趣,進而找到未來想從事的職業。
學習方法容易誤解之處
很多學生誤解外文系只就是訓練學生英語能力,或學習第二外國語言,就本系來說,除訓練語言能力,也著重訓練學生在文學與語言學方面的專業知識及研究方法。
補充提醒與說明
本系除了希望學生多修習系內課程外,也鼓勵學生修習他系/他校的課程。除了常見的雙主修、輔系外,還有跨領域學程以及國際交換生計畫。目的是希望系內學生能把系內課程中所習得的知識和系外課程相結合,進而產生更加多元的興趣和職涯發展可能性。
核心課程地圖
-
不分年級必修
- 第二外語
- 文學或語言學專選
-
大一必修
- 大一英文(一) (二)
- 英文作文(一) (二)
- 語言學概論 (一) (二)
- 西洋文學概論(一) (二)
- 實用翻譯
- 計算機概論
- 傳達技巧工作坊(一) (二)
- 服務學習 (一) (二)
-
大二必修
- 高級寫作(一) (二)
- 高級翻譯
- 語音學/音韻學
- 英國文學(一) (二)
- 傳達技巧工作坊(三)
-
大三必修
- 句法學/語意學
- 美國文學
專業選修課程
-
文學
- 除必修科目外,本系也提供多領域的文學選修課,如:文學理論、性別與文學、文學與文化、電影與文學、中世紀手抄本、生態環境論述、跨國研究等相關選修課。
-
語言學
- 本系提供各種理論或實驗語言學課程,如:母語習得、第二語言習得、語言與人類心智、漢語語法、漢語音韻學、發音概論、音韻實驗方法及語料探索、實驗語言學。
-
語文訓練
- 本系提供不同口語訓練、翻譯或應用英文課程、如:進階傳達技巧工作坊、翻譯與口譯相關課程、商用英文、新聞英語。
特色課程
西洋文學概論
上自希伯來聖經、希臘羅馬史詩神話,中世紀承接但丁神曲,及至文藝復興的莎劇、唐吉軻德,下接十九世紀雨果、托爾斯泰,最後是二十世紀卡夫卡、湯姆斯曼,西洋文學概論以西方最優異作品,鋪陳西方文化思想中的精隨。
圖解:西洋文學概論教材範例
漢語語法
漢語語法為本系語言學專業選修課,同時亦為華語學分學程課程,內容主要分析漢語句法構成,有志從事華語教學者習得此門課,更能知道如何說明讓外國人瞭解漢語。
圖解:漢語語法說明及範例
版權:授課教師提供
中世紀書本藝術
透過案例分析及實作來探索與體驗中世紀手抄本的製作過程與閱讀,每周搭配論文閱讀、團體討論、報告作案例分析,淺談不同時代抄本藝術的基本特色與風格,並深入了解製作、使用、閱讀抄本的環境與方式,探討中世紀抄本製作與閱讀過程中意義如何被創造、傳達與重建。
圖解:學生期末報告
口譯相關課程
這門課旨在培養學生逐步口譯的技能,內容包含臺風與記憶訓練、筆記技巧及各種題材的口譯練習。學生需大量閱讀新聞、吸取新知、製作詞彙表並養成快速蒐集資訊的能力,對期盼進入口譯領域者而言,是必要的入門課程。
語言學概論
本課程目標為,認識人類語言的基本特徵,包括語言的產出及聽覺感知(語音學)、聲音結合的模式(音韻學)、句子的結構(句法學)、及語言的習得;理解語言學研究如何引發研究人類認知能力的典範轉移;介紹分析語言之工具,包括使用語音軟體和使用語料庫工具。
圖解:課堂練習:使用活性炭塗抹找出發音部位
適合從事工作
-
中小學及大學教師
-
於校內修習教育學程,之後擔任中小學英語科教師;或繼續修讀文學或語言學相關碩博士學位,之後擔任大學院校教師。
-
-
商管貿易從業人員
-
大學畢業後,於商管科系攻讀碩士學位,或至外貿協會培訓中心修讀商管類課程之後,從事商業、企管或國際貿易相關之工作。
-
-
公務員
-
將過度分散的事務分類到特殊行政文書工作中,如辦公室管理系統和程式。根據私人機構中辦公程式,文書工作須包含接聽電話、簿記、文字處理、速記、辦公設備操作和歸檔。
-
-
文化產業從業人員
-
在娛樂或休閒場所執行多樣服務項目。需安排娛樂設施使用時間表、維護並提供器材給運動或從事休閒活動的民眾,亦或是運行遊戲攤位與搭乘服務。
-
-
語言、聽語治療師
-
修讀語言治療、聽語科學相關國內外學位,通過國家考試之後可擔任語言、聽語治療師,評估和治療與聽力及相關疾病的人。可能配合適的助聽器,並提供聽覺訓練。可能就相關的聽力問題進行研究。
-
系友生涯發展
圖解:系友─林美序
林美序
於2006年自交通大學外文系畢業,後進入同系研究所就讀,並於就讀研究所期間修畢教育學程學分,於2010年進入國中實習,2011年獲教師資格;2012年碩士畢業後於交通大學研發處就業,2014年轉職至外文系,擔任科技部計畫助理,協助計畫主持人之計畫執行及研究資料整理蒐集等研究工作。
大學畢業後,決定選擇文學領域就讀,並於就讀碩士期間釐清未來走向,決定將來有機會,擬朝同領域博士學位邁進。於研究所時間,因修教育學程之故,中途離開研究所將近一年時間,完成實習及參加教檢,取得中學教師資格;卻也因此過程,更確立未來繼續攻讀文學博士的想法。獲得碩士學位後,為配合未來想申請出國唸書之計畫,故決定留於自己熟悉的母校做行政工作,爾後轉至外文系工作,目的即計畫一邊工作一邊進行學校申請。
圖解:系友─何冨菁
何冨菁
台中女中畢、交大外文系畢、交大外文系學會長、交大人社院學生代表
世界公民文化協會 Project Leader、奧美公關顧問股份有限公司 Senior Account Executive、美感細胞協會 Cofounder & Public Relations
圖解:系友─鮑亭羽
鮑亭羽
現居美國,交大畢業後,赴美就讀英教所,擔任過華語教師,現在在非營利組織擔任行政和蒙郡公立學校體系擔任校對與翻譯
除外文系外,曾輔修管理學程,考過商管研究所(政大國貿所備取),在美國曾擔任馬大ESOL program實習生與負責人,也到外實習過。教華語大約3年時間,現在從事醫療行政方面工作。
圖解:系友─張智超
張智超
外文系畢業後,繼續於國立臺北護理健康大學語言治療與聽力學系深造,畢業順利考上國考,現為語言治療師。
智超曾為高醫附設紀念醫院耳鼻喉科實習語言治療師,以及高雄市立聯合醫院復健科實習語言治療師。雖為語言治療師,對於語言學有深厚的興趣,曾在國際期刊Language & Speech及語言學國際會議Laboratory Phonology年會發表論文。
多元能力
語文理解與表達:能透過語文理解他人想法形成特定概念,且能說明特定想法或因果關係。
性格特質
深思力行:常常追求事物的條理秩序,審慎確認事物的彼此關係,行事仔細考量後果。
圖表來源為該校系之重視百分比,加總為100%;百分比越高,代表越重視。
- 熱門比較學系