資料更新時間:2024/10/29 下午 01:41:25
學系特色
國立嘉義大學外國語言學系應用外語組旨在培養具備翻譯或商務溝通能力之專業英語人才。為達培育目標,本系注重科學訓練及人文陶冶,先奠定學生的英語文基礎、提升語言學知識、學術研究基礎,進而培養學生翻譯知能及商場溝通知能,更培育英美文學專業知識、跨文化溝通知能及第二外語能力。
學科意涵
應用外語指的是將外語應用於實際生活,除了加強外語能力,應用於商業溝通並培養文學素養,增進翻譯知能。語言學訓練更可運用於機器翻譯、人工智慧及語言治療。
學習方法
問題導向學習法:教師透過問題或情境誘發學生思考,並建立學習目標。解決問題或是情境議題的過程中,學生進行自我導向式研讀而增進新知或修正舊有的知識。
版權:蓋傑富老師授權
思辨與討論學習法:針對課程內容或是相關之議題,教師激發學生的好奇心和學習動機,提供學生發言的機會,更引導學生間的討論,讓學生於思辯、討論過程中,自行獲得結論,藉而精熟所學,更能應用,教師也藉此瞭解學生對內容吸收程度。
版權:徐慶鐘老師授權
實務體驗學習法:體驗學習是一個人直接透過體驗而建構知識、獲得技能,並從中提升自我價值的歷程。本組的口譯、視譯、語言與大腦、語言與文化等課程,教師安排課堂中的真實演練、訪談社區長者等活動讓學生體驗而學習,期望學生可將所學運用到未來。「業界實習」提供的也是實務體驗學習的機會。
版權:郭珮蓉老師授權
邏輯歸納法、演繹法:歸納法是依據過去許多具有共同特性的事件所發展的結果而研擬出一般性的模式來推論類似事件的可能發展結果。演繹法是依據邏輯法則將一個普遍性的法則套用在特定的事例上為推論。例如:分析語料、找出規則,或是預測言談表現。
版權:郭珮蓉老師授權
專題導向學習法:教師提供學生一個主題,或是由學生自選一個主題,針對該主題,學生設計題目、規劃方案、收集資料、完成相關之探究歷程,並將作品於課室中發表。這是一個建構取向的學習方法。
版權:張芳琪老師授權
高中階段可以準備的學習方法或方向
1.問題導向學習法:學生在高中課堂上,可先學習預習上課內容,上大學後,再由教師所準備的問題,引導學生深化學習。
2.思辦與討論學習法:學生在高中生涯中,可先於課堂內或課堂外,與同儕、同學討論,相互學習,相得益彰。
3.實務體驗學習法:從高中課堂實務中(老師實務教學中),學習發現問題並解決問題,走向實務的教與學。另外,高中時撥空參與校外競賽,課外學習活動等,也不失為好方法。
4.邏輯歸納法、演繹法:此等能力,在社會組高一高二基礎理科訓練時,已有訓練。
5.專題導向學習法:學生在高中時,可從課堂或生活中。自我尋找合適專題,並主動求教於課堂上老師,完成專題研究。
與相關科系之異同
本系師資豐富多元,涵蓋英語教學、語言學、應用語言學及文學等20位師資。本組與一般大學之英語學系/外文系一樣重視基礎語言知能、語言學涵養、文學及第二外語的基本訓練。此外,本組學生可跨組至英語教學組修習英語教學及語言文教產業相關課程。
生涯發展容易誤解之處
本組的畢業生並非只能從事翻譯或商場相關職務等工作。本系著重於強化學生英語文聽說讀寫的知能,並培育學生文學素養、語言學理論、跨文化溝通知能以及第二外語的知能。畢業生可以從事任何需要語文能力的職業,也可以進入公務機構服務。
學習方法容易誤解之處
就讀應用外語組,並非只能修習翻譯、職場英語這類的應用課程。本組規劃適當課程強化英語文知能,理論課程奠基學理知識,以便學生在該領域能加深、加廣地推論與應用;本系也排有文學課程培育學生的文學素養。除了基礎學程、核心學程,本組另有文學與翻譯學程、語言與認知學程、外語與商務溝通學程,學生可以自由選擇。
補充提醒與說明
1.本系畢業學分中有15學分可自由至它系/校外選修。
2.入學後可依修習跨領域學程、微學程,或大一可申請雙主修、輔系。
3.邀請業界優秀人士進行協同教學,豐富課程內容,提供與時並進的學習軟實力。
4.定期推薦學生申請國際交換生。例如:美國奧瑞岡大學、日本明治大學、西班牙韋爾瓦大學等。
5.不定期申請教育部海外實習計畫,甄選優秀師資生前往美國進行海外實習。
核心課程地圖
-
大一必修
- 文法與修辭
- 文學作品導讀(I)
- 英文作文(I)
- 英語聽講
- 語言學概論(I)
- 西洋文學概論
- 英文作文(II)
- 英語演說
- 語言學概論(II)
- 翻譯與習作
-
大二必修
- 英文作文(III)
- 跨文化溝通
- 英文作文(IV)
- 溝通與協商
- 英國文學(I)
- 語音學
- 英國文學(II)
- 語言分析
-
大三必修
- 研究方法與論文寫作
- 中英語言對比分析
- 美國文學
- 英文報告寫作
-
大四必修
- 高級英語技能
專業選修課程
-
文學與文創學程
- 文學作品導讀(II)/小說選讀/戲劇選讀/性別與文學/英美詩選/散文選讀/文學與電影/近代美國文學/族裔文學/當代文學理論/當代美國文學選讀/當代英國文學選讀/文學翻譯/劇場實務/女性主義/莎士比亞選讀/創意與寫作/畢業專題/業界實習
-
語言、認知與科技學程
- 外語習得/構詞學/語言與文化/世界英語/科技輔助語言學習/華語文教學/語言與大腦/心理語言學/句法學/言談分析/音韻學/語言與認知/語料庫語言學/語意學/社會語言學/語用學/計算語言學/畢業專題/業界實習
-
商務溝通與翻譯學程
- 國際導遊英語/視譯/會展英語/科技翻譯/時事英語/逐步口譯(I)(II)/職場英語/文學翻譯/同步口譯/廣告行銷英語/商用英文書信/新聞翻譯/翻譯與全球本土化/翻譯與社會/畢業專題/業界實習
-
第二外語學程
- 初級日語(I)(ll)(lll)、第二外語:日文(I)(ll)/第二外語:法文(I)(ll)/法文(lll)(lV)/西班牙語(I)(ll)(lll)(lV)/德語(I)(ll)(lll)(lV)/日語聽講(l)(ll)/日語閱讀(l)(ll)/觀光日語/商用日語/畢業專題/業界實習
特色課程
逐步口譯
課程設計以教師授課、學生實作、師生討論為主。學生需於課堂進行口譯練習,並針對翻譯策略、主題、文字選擇進行討論,透過同儕彼此學習。因翻譯可與各種主題連結,且譯者須擁有豐富知識見聞,因此每學期邀請業界講者分享經驗,以了解業界現況並增加課堂技巧訓練外的知識。期末亦配合課程舉辦模擬會議以活用口譯技巧。
圖解:業界講者經驗分享
版權:王莉雰老師授權
會展英語
鑑於國際上會展產業蓬勃發展,但未有相關科系訓練會展外語人才,本課程旨在培養國際大型活動、會議的主持人,及訓練各種商展參展的社交、行銷英語。
圖解:參與國際蘭展接受專業訓練
版權:鄭斐文老師授權
語言與大腦
本課程介紹(1)大腦的語言區塊,(2)大腦語言區受損後所產生的語言障礙現象,以及(3)失智症和自閉症病人的語言特徵。老師會指導學生第一手調查長輩/老人的認知狀況和語言特徵,最後並以海報展示的方式來解說調查成果。
圖解:期末學生海報展
版權:龔書萍老師授權
文學與電影
本課程的開設,旨在訓練學生了解電影製作中的文學元素。首先訓練學生了解文學作品的意象/影像,探討意象的堆疊,形成影音素材,並從文章的研討中,並在期末時呈現。課程中有語言學習、文學賞析、後製學習等。
圖解:文學研討
版權:徐慶鐘老師授權
業界實習
透過業界合作,增進大學部應用外語組學生實務工作經驗,以達到學以致用、提昇就業競爭力之目的。
圖解:學生至奇美博物館實習
版權:郭珮蓉老師授權
適合從事工作
-
其它雙語翻譯人員
-
精通兩種語言以上,能將一種語言的文字內容轉寫成為另一種文字,或在說話者說話的同時,即席用口語的方式翻譯出來。
-
-
講師
-
具有大專院講師的身分,從事大專院校教學、研究與推廣的工作。
-
-
語言治療師
-
領有語言治療師證書,從事語言理解、表達障礙、吞嚥障礙、語言發展遲緩之評估與治療,及溝通障礙輔助系統使用之評估與訓練等工作。
-
-
領隊
-
從事個人或團體旅遊、觀光、遊覽之引導人員,或在參觀場所之協助解說導覽及負責康樂活動、戶外活動等之安排與執行等工作。
-
-
國貿人員
-
處理國際貿易事務,如進出口作業、安排貨物運輸業務、市場開發、接訂單等工作。
-
系友生涯發展
圖解:逢甲大學外國語文學系助理教授林育稜
版權:林育稜授權
林育稜
大一語概將其領進語言學門,其後修習語音、音韻、句法、中英對比、語意、語言與認知,跨校選修計語,此外,研方、英文報告寫作及畢專奠定其學術寫作之基礎,由衷感謝老師們的提攜之情,其中,吳俊雄老師指導之畢專榮獲人文藝術學院學生研究論文院長獎第一名,使其順利推甄上國立中正大學語言學研究所,並榮獲校長獎獎學金。
現為逢甲大學外國語文學系助理教授。2011年榮獲教育部留學推甄獎學金及多倫多大學全額獎學金至多倫多攻讀博士,2016年取得博士學位,隨即至香港理工大學擔任博士後研究員,已發表數篇專書章節、會議論文集、多場國際會議論文,其博論獲頒語言學前沿論壇暨語言學前沿年度博士論文2017年年度最佳論文獎,由Springer及北京大學出版社出版。
圖解:Juva Skincare執行長劉姿蘭
版權:劉姿蘭授權
劉姿蘭
2006年於國立嘉義大學外國語文學系應用外語組畢業之後,於2008年前往University of Pennsylvania 就讀,主修 TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages),於2010年畢業。
2010年於UPenn畢業之後,擔任Houston CCC教育經理,負責該組織語言教學的規劃。之後,在Houston 的Wison Offshore & Marie 負責該公司中國美國工程師的工程教育以及語言訓練計畫。2012年返臺之後,於PeopleSearch擔任顧問,負責供應鏈領域人才招募。2015年初,成立Juva Skincare, 擔任執行長,投身保養品研發與品牌經營。
圖解:百事食品購物者行銷經理張玉函
版權:張玉函授權
張玉函
從國小開始接觸英文歌曲後,即對英語產生莫大興趣,在高中時期便立志學習英語,因而選擇嘉義大學外國語言學系,在校期間對商業英語以及表達能力訓練特別專注,除了英語學習之外,也選修商管院系的課程,來加強相關專案知識,畢業後再攻讀成功大學企管所,之後選擇進入快速消費品產業的外商公司服務。
進入職場的第一份工作是金百利克拉克(舒潔)的業務儲備幹部,接著服務於卡夫食品(奧利奧)與聯合利華(康寶/立頓),現任職於百事食品(樂事)擔任購物者行銷經理。過去在外語系的簡報和表達能力訓練有助於在快速消費品產業中發展,而在校參與社團的經驗也開發了領導能力,於工作中獲得晉升帶領團隊。
圖解:嶺東科技大學應用外語系助理教授王怡婷
版權:王怡婷授權
王怡婷
高中時擔任英研社社長及日本交換學生的經歷,幫助了未來志向的確定,因而進入嘉義大學外國語言學系就讀。期間對語言學產生濃厚的興趣,在系上師長的鼓勵下,畢業後前往美國印第安那大學布魯明頓校區求學,取得語言學碩士學位後,繼續攻讀第二語言研究學系博士學位,學成歸國後便投入英語教學工作。
在美國求學期間,於印第安那大學第二語言研究學系擔任研究助理,並於Intensive English Program (IEP)擔任講師。回國後,在2012-2014期間,於東海大學、弘光科技大學及嶺東科技大學擔任兼任講師。在2014年八月,正式成為嶺東科技大學應用外語系專任助理教授,希望將在美所學的專業知識及技能應用到教學上。
圖解:語言服務公司翻譯記憶管理專員魏瑩慧
版權:魏瑩慧授權
魏瑩慧
大四臨畢業之際,同時錄取語言學研究所以及中研院語言分析研究助理。幾經思考,選擇進入中研院,此一契機使我踏入了計算機語言學之大門。為更深入了解該學科之奧妙,一年後前往英國攻讀碩士。有趣的是,該門主修僅我一個學生,在指導教授全心帶領下,結合大學習得之翻譯及語言學理論,學習建構出一套小型中英機器翻譯軟體。
這些學經歷的累積,使我得以在畢業後進入軟體開發公司擔任Technical Writer,除了利用有限資源建立一套公司內部翻譯軟體系統外,亦負責多國語言外包、校對、譯者培訓等業務。幾年後,為挑戰自己翻譯能力,辭職轉任為全職筆譯譯者。現任職於語言服務公司,負責維護翻譯系統資料庫、研究自動化翻譯技術等工作。
多元能力
語文理解與表達:能透過語文理解他人想法形成特定概念,且能說明特定想法或因果關係。
性格特質
自信肯定:總是相信自己能達成目標,會肯定自身的優勢、長處,面對挫敗能較好的調整情緒。
圖表來源為該校系之重視百分比,加總為100%;百分比越高,代表越重視。
- 熱門比較學系