我的學系 |
長榮大學 翻譯學系 |
國立臺南大學 英語學系 |
---|---|---|
所屬學群 |
外語學群
英語文學類 |
外語學群
英語文學類 |
所在校區 |
校本部 711301臺南市歸仁區長大路1號 |
府城校區 台南市中西區樹林街二段33號 |
學系特色 |
翻譯系為非傳統文學院語言科系,著重實務可多元發展的科系(含研究所)。本系創立於1996年為全國第一個翻譯學系,提供多元跨域實務課程(含智慧科技、語言教學、觀光與會展等)。側重第二外語(日、法、德、西)及應用多媒體翻譯之能力,提供學生國內外實習及赴姊妹校交換留學機會,鼓勵學生拓展專業領域與國際視野,強化職場國際競爭力,培育國內外公私立機構、科技、補教業、會展及觀光旅遊業口譯、筆譯、語言教學專業人才。 |
本系麻雀雖小,五臟俱全。 |
學科意涵 |
翻譯系最適合跨領域專長的訓練場域,堅強的語言訓練,非常適合雙主修並行。可以和各領域,包括像AI和綠能產業找到就業機會,翻譯系現有同學在國際AI遊戲與程式輔助翻譯Boffin博芬軟體公司,台灣國家科技新創基地TTA(Taiwan Tech Arena),工研院綠能產服中心,台積電及日本台積電,Google就業、奇美博物館等,就是最好的實證。 |
本系為「英語學系」(Department of English),意指英語教學或語言學,但也意指英語國家的「國文系」。主要學科為英語教學、語言學、口筆譯、英美文學,以及商用英文方面的課程。但也與時俱進,開設新的課程。 |
學習方法 |
![]() A. 示範與討論(teacher demonstrations and class discussion):教師結合人工智慧科技於課堂上傳授專業知識,並透過教師示範,強化理論及實務技巧的結合與運用。透過師生討論及上台演練,找出最佳翻譯實務策略並應用於未來實習與就業的場域。 圖解:師生於2023國際校長會議進行口譯服務 版權:長榮大學翻譯學系所有 ![]() B. 實作練習(Hands-on practices):從做中學;學生透過參與校內外的實習、國際交流、會議、會展、外語導遊領隊證照口試訓練、中英文導覽訓練、新聞訊息翻譯等各類實務活動,實踐所學之聽力與會話、智慧科技筆譯、視譯、口譯等翻譯實作,強化精進翻譯專業能力,以符合未來就業產業之需求。 圖解:會展服務-2023國際半導體展 版權:長榮大學翻譯學系所有 ![]() C. 畢業專題實作(Practicum):本系畢業專題分為口譯組、筆譯組及實習組。大四同學可依興趣選擇一組或多組,且從大三暑假進行依組別進行畢專實作,並於四年級下學期發表實作成果,展現學生四年之學習成果。尤其本系與二、三十個企業合作,及諸多產學合作案,獲得業界優良口碑,展現實習即就業的接軌能力。 圖解:畢業專題-實習組成果發表會 版權:長榮大學翻譯學系所有 ![]() D. 問題導向學習(PBL):學生選取生活中與語文或翻譯服務有關計畫(學校國際學伴ISBU、華語學伴、國際會議口譯或司儀、國際志工、國際服務等),以小組協作方式提出問題、進行資料查詢或提出解決問題策略與方法,以驗證與結合所學能力。例如,學生參加多元職涯設計課程,參與校際間比賽並獲獎,或學生自主學習。 圖解:學生參加Zero Waste交流體驗計畫 版權:長榮大學翻譯學系所有 |
第一、蒐集資料能力:於課堂中練習運用科學的方法與AI工具,能有效率且系統性地蒐集文獻與相關客觀資料,經統整分析後的判讀資訊,以解答實務問題和驗證假設的歷程。 圖解:夏令營活動成果 ![]() 第二、獨立思考分析的方法:規劃課程與活動皆以培養學生自主學習及獨立思考訓練,透過專題研究課程,訓練文獻蒐集及研究分析方法,進而完成個人發表。 圖解:畢業公演成果 ![]() 第三、想像、創新的方法:除了文學創作課,有關如何教學、如何分析語言與文學作品的課程,也都強調想像與創新。鼓勵學生參加校外英語教學活動,以學用合一。 圖解:台南市新南國小冬令營隊 ![]() 第四、強化聽、說、讀、寫的有效學習方法:結合系上開設的語言學習相關課程,提升英語及第二外語聽說讀寫能力;學生以展演、英語教學、競賽等多元形式,總整大學所學知識、技能與態度。 圖解:本系畢業公演呈現 第五、精進專業知能與跨域學習:厚植語言與語文或應用英文知識與技能,同時支持跨領域探索及跨學系學習。 圖解:台南市立圖書館英語話劇演出 |
高中階段可以準備的學習方法或方向 |
在翻譯能力的基礎訓練上,建議同學在高中階段,除課堂上課外,課後持續訓練國文能力以及英語能力,藉由輕鬆方式(音樂、電影等等)觀察及蒐集中英對照之用詞,另外也可藉由大量閱讀中英文讀物及資料,如BBC News、天下雜誌、商業週刊、Scientific American、大家說英語等,來增加自己的字彙量及成語或諺語,以及充實通識相關知識;或申請參加長榮大學暑期微學分班來加強語言能力。語言能力可先從自己有興趣主題開始,再去延伸。閱讀完畢後大聲朗讀,去感受不同文章內涵,可為自己帶來成就感,並帶動持續學習動力。 |
多儲存足以證明自己蒐集資料能力的證明,也說明自己創新的能力或興趣,對未來的初步構想 |
與相關科系之異同 |
翻譯系不僅有包含經貿英文、英語教學,還有最新AI科技技術寫作與跨領域產業實習培訓。翻譯系著重在翻譯專業人才培育,適合跨領域與其他科系搭配雙主修。透過筆譯、視譯及口譯訓練,強化中英文語言能力、跨文化溝通與科技運用,另有外語導遊領隊國家證照課程搭配學生自主學習計畫、會展證照、人工智慧跨域之多元職涯就業學程,輔導同學接受培訓提前與職場接軌,達到「實習即就業」。與外文系側重文學語言學或僅語言教學相當不同。 |
最主要的差別是本系的重心明確放在大學部的教學。特別注重大學生學習的多樣化需求,以及畢業後升學與就業的發展可能。如此,本系麻雀雖小,五臟俱全,重視同學畢業後就業與升學的可能面向。系課程分「語言與文學學群」(也有開設文學創作與科幻、偵探小說等)及「應用英語學群」(含口筆譯課程)雙軌並進。同學可以在就讀後主修其一、副修另一學程,也可以單選其中之一,或於修業中更改主副修。相當俱有彈性。 |
生涯發展容易誤解之處 |
翻譯系培養畢業生的語言翻譯專業能力,鼓勵同學善用AI科技,提升個人職場競爭力輔助工具。在各行業領域就業Google、外交部、工研院綠能示範場域 、台灣科技新創基地TTAS、台灣與日本台積電熊本廠、瑞昱半導體、新航、高鐵、高雄台南機場、康軒文教、Hornet平台與睿加科技、聯鋼科技公司、香港中文大學等 |
英語系學生就業並不限於國小英語教師,其他出路也相當多元。外界可能會誤解本系語言教學訓練的課程主要在培育教師。然而學生學習語言教學,未來可投入語言教育相關行業,其他如文學、口筆譯與商業英語等課程,則有利於學生朝其他產業發展,如翻譯/文字工作、行政/秘書,或外商公司、國貿、外交人員(公職)等高薪產業。 |
學習方法容易誤解之處 |
教師因應學生不同英語能力採取彈性教學,再者,翻譯涵蓋各個領域及其專業(如航運、傳播、設計等),鼓勵同學自修或輔修有興趣的專業課程,並懂得善用當代科技,以提升個人的專業翻譯知識與技能,及未來職場競爭力。翻譯是一門專業,系上課程以中英文翻譯為主,有一定英文能力要求,但更重視學生多元興趣的發展。 |
英語系並非就聽說讀寫,而在強化學生英美文學以及對語言學的了解和應用,加上英語教學方法與策略之涉獵和中英翻譯理論與技巧的實踐。強調討論,分享,辯論,演練,規畫執行計畫,英語表達,以及實務能力。 |
補充提醒與說明 |
提供繁星入學就讀前3名同學,各二萬元獎學金。本系就業多元,英文能力外,其他背景學生皆適合就讀。配有課外輔導機制,提供各式實習即早職場接軌。 |
國立臺南大學英語系每年招生學生人數僅有43位,因此每位同學都能獲得充分的教師資源與軟硬體設備的資源。我們在文學、語言學、英語教學、口筆譯及商用英文領域中,積極培養學生具備優秀的英語知識與能力和英語相關的職涯技能。因此本系學生畢業後除了在國內外研究所繼續深造之外,也能順利投入就業市場,很快找到自己的立足之地。 |
我的學系 |
長榮大學 翻譯學系 |
國立臺南大學 英語學系 |
---|---|---|
核心課程地圖 |
|
|
專業選修課程 |
|
|
特色課程 |
![]() 逐步口譯逐步口譯是口譯訓練中最基礎的課程。以英翻譯中來說,逐步口譯是外國人士講完一句話或一段話,翻譯人員再翻譯成中文。在課堂中,會針對不同的時事話題,同學可以化身成會議的口譯員,很有挑戰性。逐步口譯能力在業界深受主管器重,並且不會被AI所完全取代。翻譯系師資強大,尤其口譯老師在業界為重要翹楚。 版權:長榮大學翻譯學系所有 ![]() 視譯(中英雙向)
課程內容涵蓋中英比較分析,以及詞性轉換、增刪分析、句型區分、線性翻譯(linear translation)等各種翻譯技巧。 版權:長榮大學翻譯學系所有 ![]() 畢業專題畢業專題分為筆譯、口譯、實習。可擇一或全選 在大四下學期做口頭與報告發表。筆譯: 依自己興趣選擇專書翻譯 .口譯: 學生可籌組進行模擬國際會議。實習:協助申請國內外實習如高鐵、工研院、國研院、奇美博物館、內政部移民署、交通部觀光署、台南機場、睿加科技、揆眾會展、何嘉仁國際文教等。可以發揮出四年所學。 版權:長榮大學翻譯學系所有 ![]() 第二外語
系上提供日、德、法、西四種外語可修習四年,另有許多日本外藉生可直接學習,學生亦可選擇修習本校韓文、俄文等其他外語。並可以參加國際交換生,實際應用所學,有助未來職涯,每年有許多同學到以上四個語言國家交換的傳統紀錄、甚至到法國交換後,再回到台灣到奇美博物館實習與就業,或回到法國唸研究所。 版權:長榮大學翻譯學系所有 ![]() AI與電腦翻譯實務
學生學習使用SDL Trados以及其他網路翻譯輔助軟體,提升翻譯速度,符合業界要求。並進一步使用AI的課程訓練。如應用KLMnotebook或 使用DIFY平台 (no code) 。 版權:長榮大學翻譯學系所有 |
![]() 偵探小說課程處理一些主要偵探小說類型的代表作。涵蓋這文類的源起及發展,諸如古典/分析,科幻偵探,黃金時期,歷史或後現代的這類小說都有探討。上課會以影音資訊輔助。 圖解:偵探小說課程照片 ![]() 視譯此課程旨在培養學生「眼」看文稿,「口」出翻譯的能力。藉由課程的訓練,學生應能快速閱讀並理解句子、段落文意,推敲句型結構或邏輯關係,使用斷句輔助長句的理解及翻譯,並且學習口語翻譯的流暢、自然等表達方式。 圖解:視譯課程照片 ![]() 英語教材教法
本課程內容首先幫助學生對英語教學法有基本的認識。同時著重教材分析以及如何設計相關練習與教材,增進學生學習與應用能力。並以課堂解說討論以及教學演練,幫助學生應用所學之教學法設計所需教材,提升學習成效。 圖解:英語教材教法課程照片 語意學導論語意學為語言學核心分支學科中的一支,主要探討詞的意義、句子的意義、句子之間的意義關係、以及語意和句法之間的關係。語意學導論帶領學生認識當代重要的理論,並觀察自身每日所使用的語言,進而更瞭解語言的內涵。 圖解:語意學導論課程照片 ![]() 文學與和平文學與和平也深受學生喜歡,課程上通常會上加拿大翁達傑作家的作品,同學喜歡這位作家特別的風格。 圖解:文學與和平課程照片 |
我的學系 |
長榮大學 翻譯學系 |
國立臺南大學 英語學系 |
---|---|---|
適合從事工作 |
|
|
系友生涯 |
![]() 圖解:Google 美商科高照相機模組專案經理 版權:長榮大學翻譯學系所有
邱奕源Google 美商科高公司照相機模組專案經理: 大學部第二屆口筆譯組2001年畢業生。曾於特力貿易、力特光電、友達光電、宏達國際電子服務。2018在Google從事 Pixel手機照相機模組專案經理迄今 。2001-2011除正職外,曾任文建會世界遺產金門隨行口譯、文藻翻譯社接案各類翻譯,演講、國內外大學畢業論文等。職場經歷證照取得。皆歸功於系上基礎訓練學習精神, 翻譯系仍是最高學歷且以此為榮。 在翻譯系四年(1997-2001),經歷草創時期硬體艱辛年代。但系上提供豐富高壓的口筆譯、第二外語課程,在優秀老師們用心指導下,學習運用有限資源發揮最大效用,主動找尋可利用資源,幫助自己學習成長,深深影響終身學習態度。能在短期間如海綿般快速吸收各類資訊,經過條列整理消化,最後透過口語表達或精準文字闡述,幫助在各類高速、高壓國際職場中流暢地進行溝通、談判。感恩曾經指導的教授、講師們! ![]() 圖解:美商Hornet平台臺灣區總經理 版權:長榮大學翻譯學系所有
王聯瑋翻譯106級系友王聯瑋現為美商Hornet平台臺灣區總經理,畢業後他曾擔任蘋果公司技術客服、瑞典眼球追蹤技術公司Tobii 技術與行銷顧問、蘋果教育團隊專業學習專家,更曾創業賣健康飲品、擔任英文老師、接翻譯案子,精彩玩轉協槓人生。積極爭取每個機會,讓王聯瑋擁有豐富的人生歷練 除了本身的英文能力,過往工作經驗讓他擁有科技背景,並培養了市場行銷能力、時間管理能力(WFH)、人事管理能力(擔任畢製總召) 翻譯系學習面向較為多元,且能實際於生活應用,才選擇從世新英語系轉學至長榮大學翻譯系口譯組,「其實我一直以來都很感謝自己有從英語系轉到翻譯系,因為在翻譯系真正帶給我的,不是書本上的東西,而是在語言文字上的轉換,特別是生活用語」,能夠在實際生活應用是王聯瑋認為就讀翻譯系最有價值的事情。 因為在學時擁有豐富的「實戰經驗」,畢業後才有機會被國際企業注意到,進而擁有更好起跑點。 ![]() 圖解: 台灣高鐵/系統研發處/核心系統工程部 版權:長榮大學翻譯學系所有
陳玉潔93學年翻譯學系法文組 大學部畢 96學年研究所畢 現職單位:台灣高鐵/系統研發處/核心系統工程部/專案管理課 職稱:正工程師 從文件翻譯到核心系統工程專管-~跨領域的挑戰和省思 2000年進入翻譯系就讀,系上濃濃異國氛圍和實務教學是最懷念的時光:聖誕節法文老師還會帶我們聚餐邊教法文! 再從翻研所畢業後,透過人力銀行媒合到高鐵執行翻譯工作,主要負責行車運轉規章等文件翻譯。透過翻譯工作無形之中學到了很多鐵路相關知識,後來轉任行車控制中心的控制員,之後轉為幕僚負責單位預算和小型工程專案。現在內轉到公司工程部門,擔任工程師負責公司大型專案的時程控管和稽核人員。 翻譯系不僅教會了我翻譯的技巧和語言的運用,更重要的是教會我尋找答案和快速吸收跨領域的知識習得。 ![]() 圖解: 香港中文大學副教授(教學) 版權:長榮大學翻譯學系所有
張瓅文1999年進入長榮翻譯系大學部,畢業後進入長榮翻譯所。碩一課程結束後,前往英國曼徹斯特大學取得電腦輔助語言學習碩士學位,隔年返回長榮完成翻譯碩士學位。2009年前往英國曼徹斯特大學攻讀口譯研究博士學位。在長榮的歲月,學到了語言及翻譯專業技能及做為譯者應有的責任與態度。因為有長榮翻譯系,才有今天的我。 在長榮的十年,從大學時期打下的筆譯基礎、研究所階段累積的口譯技能,之後留校教學的經驗,皆為日後的職業生涯奠定基礎。2006年起在長榮、樹德、崑山等大學擔任翻譯講師。教學之餘從事書籍翻譯,目前翻譯作品近二十本。2015年進入香港中文大學(深圳)擔任高級講師,現為翻譯碩士項目負責人,並為深圳海外高層次人才引進對象。 ![]() 圖解: 聯鋼科技/亞洲採購經理 版權:長榮大學翻譯系所有
陳力豪因對外文有興趣但又擔心純文學太單調,所以大學選填志願時選擇了翻譯系。回想起以前在大學課堂上老師教過的知識及技巧至今依然受用;例如口筆譯、英聽英說、分組討論、簡報製作、上台報告...等,這也是我現在每天都在做的事。 退伍後進入貿易公司從業務助理做起,隨著工作經驗增長轉做國外業務,負責訂單接洽、溝通並至全球各地出差。工作九年多後深感專業知識仍有待加強,決定轉職擔任外商品質工程師 ,學習更專業的產品知識。三年後加入了現在的瑞士公司擔任採購經理,負責亞太地區的產品採購並協助全球各地分公司與亞洲供應商之間的溝通聯繫。 |
圖解:顏雅琪 版權:本人提供
顏雅琪求學時,系上教學學程所安排的各項課程對我進入教學場域都有所助益,如:學生發音指導、歌謠教學、課程設計等。此外,多國語言的學習、文學課程的陶冶也增進了本身的背景知識,讓我在教學時能用更寬闊的心態來面對學生,謝謝師長在求學階段的用心教導。 澎湖縣內垵國小,擔任導師及英語教學工作。 ![]() 圖解:王皓誠 版權:本人提供
王皓誠就讀南大英語學系,全修英語語言學文學學程。英語系提供扎實的語言學、文學課程和優良的文學與語言學師資。利用課餘時間從事英語家教、口筆譯與校內的多益教師。2014年參與西班牙哈恩大學的交換學生計畫,並成功申請華語教學專長替代役;2017年考取法語DELF中高級B2檢定。這些的經歷成就我現在工作上的助益。 印度諾伊達亞米提大學擔任華語講師 ![]() 圖解:張惠琁 版權:本人提供
張惠琁從母校的課程中,不管是語言學概念和第二外語習得的練習、觀光英文所學,都讓我從應用外語課程中的實作練習,不斷提升自己的英語口說和英語思考能力。亦從文學課程中,教授推薦必讀經典文學作品和文學分析,因為有扎實的文學課訓練,對於文化遺跡或是歷史人物有更深的認識。 中華航空公司CHINA AIRLINES擔任空服員 ![]() 圖解:陳冠吉 版權:本人提供
陳冠吉南大英語系除了提供文學賞析等學術課程,也提供翻譯作文、商用英文等實務課程,對於職場真的幫助很大。尤其對我而言,英語是與他人在社會上競爭的分水嶺。面對求職人才眾多,競爭激烈,英語系畢業,更為吃香。畢業後選擇報考「新聞行政」(選試英文),也幫助自己順利高普雙榜上榜,很感謝南大英語系四年的磨練。 台中市政府新聞局薦任科員 (於104年10月底分發台中任職) ![]() 圖解:沈佳佳 版權:本人提供
沈佳佳大學四年在補習班教兒童美語,也在學校課堂上學到了許多教學方法,並且立即可以在班級上活用,孩子們都學得非常開心!畢業後找到創業機會,一邊教書、一邊代理抗衰老科技,即使都沒有休假,還是覺得應該要趁年輕拼搏,日以繼夜的學習、安排工作進度、看週刊,增進和培養自己專業的能力。 大學時期擔任英語補習班老師,畢業後在NU SKIN服務,現為資深總監級品牌大使 |
我的學系 |
長榮大學 翻譯學系 |
國立臺南大學 英語學系 |
---|---|---|
多元能力 |
語文理解與表達:能透過語文理解他人想法形成特定概念,且能說明特定想法或因果關係。
20%
主動學習:積極尋求新資訊用以掌握問題的前因、後果以及預期影響,並依據各環節選擇適合的學習行為。
15%
社會覺察與合作:覺察並理解他人的感受或想法,並調整自己的做法,配合他人來完成任務。
15%
問題解決:分析並預判問題的成因與後果,設想出合適的解決方法及使用的工具。
10%
自省促進:收集、評估自己或他人的表現,提出可改善及調整的方法或採取行動。
10%
邏輯推理:能捕捉事物運作的規律或關聯性,歸納或是推演不同事物的差異或因果關係,並得到特定理解。
10%
專注力:投入心力在特定訊息及排除外部干擾。
10%
批判思考:運用不同觀點對問題進行理性分析,對問題的解決方法或結論,評估出優缺點、支持、反對的意見。
10%
|
批判思考:運用不同觀點對問題進行理性分析,對問題的解決方法或結論,評估出優缺點、支持、反對的意見。
25%
主動學習:積極尋求新資訊用以掌握問題的前因、後果以及預期影響,並依據各環節選擇適合的學習行為。
25%
自省促進:收集、評估自己或他人的表現,提出可改善及調整的方法或採取行動。
10%
問題解決:分析並預判問題的成因與後果,設想出合適的解決方法及使用的工具。
10%
專注力:投入心力在特定訊息及排除外部干擾。
10%
聽覺辨識:能在有干擾的情況下專注於聲音來源,分辨音調、音量,並將不同強度的聲音轉為可辨讀的語句。
10%
語文理解與表達:能透過語文理解他人想法形成特定概念,且能說明特定想法或因果關係。
5%
同時多工:能同時接收多個訊息,切換心力在不同的訊息組合。
5%
|
性格特質 |
合作互助:總是願意優先關照、包容他人的需求,在不同意見中尋求最大的合作可能,優先尋求團體的共同價值,信任團體成員的指引。
20%
堅毅負責:常常長時間專注投入於特定事物,排除干擾訊息,會對所承諾的事物,會負起責任目標、執行到底,享受追求成就。
15%
深思力行:常常追求事物的條理秩序,審慎確認事物的彼此關係,行事仔細考量後果。
10%
主動積極:常常主動提出特定見解,樂於付出活力與熱情投入特定問題、活動,引領他人的行動。
10%
樂群敬業:總是表現活潑、傳遞熱情,主動參與活動,熱衷於與夥伴一同完成任務。
10%
自信肯定:總是相信自己能達成目標,會肯定自身的優勢、長處,面對挫敗能較好的調整情緒。
10%
開朗活潑:總是正向樂觀的看待事物的發展,即使事件發展不如預期,也能保持接納、能看見正向價值,常常表現自在、不膽怯。
10%
親和接納:總是願意關懷他人情緒與感受,樂於接納與照顧他人困擾與情緒,表現和藹友善、易於親近。
5%
探究冒險:常常樂於探索未知事物、能夠容忍陌生情境,樂於把困難視為一種挑戰,在探索、挑戰未知中偏好看見自己的成長。
5%
變通開創:常常對多種事物,表達熱情興趣,對於既有事物,進行拆解、重組,給予新的理解與觀點,並且喜愛創造出令人意想不到的新事物。
5%
|
主動積極:常常主動提出特定見解,樂於付出活力與熱情投入特定問題、活動,引領他人的行動。
30%
探究冒險:常常樂於探索未知事物、能夠容忍陌生情境,樂於把困難視為一種挑戰,在探索、挑戰未知中偏好看見自己的成長。
30%
自信肯定:總是相信自己能達成目標,會肯定自身的優勢、長處,面對挫敗能較好的調整情緒。
20%
堅毅負責:常常長時間專注投入於特定事物,排除干擾訊息,會對所承諾的事物,會負起責任目標、執行到底,享受追求成就。
20%
|
展開