| 我的學系 |
世新大學 英語暨傳播應用學系 |
長榮大學 翻譯學系 |
|---|---|---|
| 所屬學群 |
外語學群
英語文學類 |
外語學群
英語文學類 |
| 所在校區 |
校本部 116台北市文山區木柵路一段17巷1號 |
校本部 711301臺南市歸仁區長大路1號 |
| 學系特色 |
系上提供「十大特色課程」與「三大 AI 課程」,從兒童文學繪本、社群媒體實務、會展英文到 AI 劇本創作與 AI 翻譯編審,兼顧文學底蘊與實務應用。校內擁有 Podcast Studio、錄音影棚與影像製作設備,學生能從構思、拍攝到後製全程實作。 |
翻譯系為非傳統文學院語言科系,著重實務可多元發展的科系(含研究所)。本系創立於1996年為全國第一個翻譯學系,提供多元跨域實務課程(含智慧科技、語言教學、觀光與會展等)。側重第二外語(日、法、德、西)及應用多媒體翻譯之能力,提供學生國內外實習及赴姊妹校交換留學機會,鼓勵學生拓展專業領域與國際視野,強化職場國際競爭力,培育國內外公私立機構、科技、補教業、會展及觀光旅遊業口譯、筆譯、語言教學專業人才。 |
| 學科意涵 |
1. 神話與文化敘事:從西方文化與神話切入,培養批判與再敘事能力。 |
翻譯系最適合跨領域專長的訓練場域,堅強的語言訓練,非常適合雙主修並行。可以和各領域,包括像AI和綠能產業找到就業機會,翻譯系現有同學在國際AI遊戲與程式輔助翻譯Boffin博芬軟體公司,台灣國家科技新創基地TTA(Taiwan Tech Arena),工研院綠能產服中心,台積電及日本台積電,Google就業、奇美博物館等,就是最好的實證。 |
| 學習方法 |
學習與應用並行透過英美文學、語言學與英語教學等理論課程,培養學生的語言分析與文化理解能力,並在課堂報告與討論中強化邏輯與批判思維。 圖解:老師講授課程內容實況 版權:英語暨傳播應用學系
媒體實作與表達訓練學生將個人興趣與傳播媒體結合,進行短片拍攝、Podcast 製作或新聞播報練習,學習在鏡頭前自信、清晰地敘述故事。 圖解:英語系Youtube 版權:英語暨傳播應用學系
專題導向創作學習以團隊方式完成跨域專題,如 AI 劇本創作、公演企劃或社群內容製作,讓學生在真實任務中整合語言、傳播與創意思考,累積實戰經驗。 圖解:學生至本校全媒體中心進行英語辯論演練 版權:英語暨傳播應用學系
圖解:商用英文邀請外籍業師分享廣告設計重點 版權:英語暨傳播應用學系 |
A. 示範與討論(teacher demonstrations and class discussion):教師結合人工智慧科技於課堂上傳授專業知識,並透過教師示範,強化理論及實務技巧的結合與運用。透過師生討論及上台演練,找出最佳翻譯實務策略並應用於未來實習與就業的場域。 圖解:師生於2023國際校長會議進行口譯服務 版權:長榮大學翻譯學系所有
B. 實作練習(Hands-on practices):從做中學;學生透過參與校內外的實習、國際交流、會議、會展、外語導遊領隊證照口試訓練、中英文導覽訓練、新聞訊息翻譯等各類實務活動,實踐所學之聽力與會話、智慧科技筆譯、視譯、口譯等翻譯實作,強化精進翻譯專業能力,以符合未來就業產業之需求。 圖解:會展服務-2023國際半導體展 版權:長榮大學翻譯學系所有
C. 畢業專題實作(Practicum):本系畢業專題分為口譯組、筆譯組及實習組。大四同學可依興趣選擇一組或多組,且從大三暑假進行依組別進行畢專實作,並於四年級下學期發表實作成果,展現學生四年之學習成果。尤其本系與二、三十個企業合作,及諸多產學合作案,獲得業界優良口碑,展現實習即就業的接軌能力。 圖解:畢業專題-實習組成果發表會 版權:長榮大學翻譯學系所有
D. 問題導向學習(PBL):學生選取生活中與語文或翻譯服務有關計畫(學校國際學伴ISBU、華語學伴、國際會議口譯或司儀、國際志工、國際服務等),以小組協作方式提出問題、進行資料查詢或提出解決問題策略與方法,以驗證與結合所學能力。例如,學生參加多元職涯設計課程,參與校際間比賽並獲獎,或學生自主學習。 圖解:學生參加Zero Waste交流體驗計畫 版權:長榮大學翻譯學系所有 |
| 高中階段可以準備的學習方法或方向 |
英語暨傳播應用學系期望學生具備語言熱忱、文化理解與創意思考力。高中生可先從三方面準備: |
在翻譯能力的基礎訓練上,建議同學在高中階段,除課堂上課外,課後持續訓練國文能力以及英語能力,藉由輕鬆方式(音樂、電影等等)觀察及蒐集中英對照之用詞,另外也可藉由大量閱讀中英文讀物及資料,如BBC News、天下雜誌、商業週刊、Scientific American、大家說英語等,來增加自己的字彙量及成語或諺語,以及充實通識相關知識;或申請參加長榮大學暑期微學分班來加強語言能力。語言能力可先從自己有興趣主題開始,再去延伸。閱讀完畢後大聲朗讀,去感受不同文章內涵,可為自己帶來成就感,並帶動持續學習動力。 |
| 與相關科系之異同 |
1. 本系不同於一般英語系,除重視英美文學與語言能力外,更結合傳播、媒體與AI應用。 |
翻譯系不僅有包含經貿英文、英語教學,還有最新AI科技技術寫作與跨領域產業實習培訓。翻譯系著重在翻譯專業人才培育,適合跨領域與其他科系搭配雙主修。透過筆譯、視譯及口譯訓練,強化中英文語言能力、跨文化溝通與科技運用,另有外語導遊領隊國家證照課程搭配學生自主學習計畫、會展證照、人工智慧跨域之多元職涯就業學程,輔導同學接受培訓提前與職場接軌,達到「實習即就業」。與外文系側重文學語言學或僅語言教學相當不同。 |
| 生涯發展容易誤解之處 |
讀英文系沒出路只有英文好?只能去當英文老師? |
翻譯系培養畢業生的語言翻譯專業能力,鼓勵同學善用AI科技,提升個人職場競爭力輔助工具。在各行業領域就業Google、外交部、工研院綠能示範場域 、台灣科技新創基地TTAS、台灣與日本台積電熊本廠、瑞昱半導體、新航、高鐵、高雄台南機場、康軒文教、Hornet平台與睿加科技、聯鋼科技公司、香港中文大學等 |
| 學習方法容易誤解之處 |
英文系不只是學文學,也不是無聊的聽說讀寫 |
教師因應學生不同英語能力採取彈性教學,再者,翻譯涵蓋各個領域及其專業(如航運、傳播、設計等),鼓勵同學自修或輔修有興趣的專業課程,並懂得善用當代科技,以提升個人的專業翻譯知識與技能,及未來職場競爭力。翻譯是一門專業,系上課程以中英文翻譯為主,有一定英文能力要求,但更重視學生多元興趣的發展。 |
| 學習資源或補充說明 |
世新大學英語暨傳播學系,有自己每週推出的Podcast的圓桌錄音室,有校園的各式攝影棚,全媒體大樓的設備,還有本系專屬的系辦攝影棚.目前活躍的數位經營有:世新英語YouTube頻道: 英語酷樂部 English Lounge,世新英語官方Instagram: dtengenc,以及各課程Podcast 如 Five Minutes with Alvin. |
提供繁星入學就讀前3名同學,各二萬元獎學金。本系就業多元,英文能力外,其他背景學生皆適合就讀。配有課外輔導機制,提供各式實習即早職場接軌。 |
| 我的學系 |
世新大學 英語暨傳播應用學系 |
長榮大學 翻譯學系 |
|---|---|---|
| 核心課程地圖 |
|
|
| 專業選修課程 |
|
|
| 特色課程 |
整合式新聞英文:新聞英文編譯訓練透過全球主要英文媒體,以課程當週最新的新聞事件為綱,研究不同國家或地區的英語新聞寫作模式,認識並熟悉新聞英文字彙的構成原則和慣性,學生從新聞類別常用字和猜測字義的方法開始學。有大量的字彙基礎後,再學習句構原理,進而將之前所學的字彙和句型搭配閱讀策略,應用在不同類型的篇章如直述性新聞、專題報導、專欄。 圖解:學生至全媒體中心錄製Podcast 未上傳圖片 英語短片製作這門課將經典文學與AI科技結合,讓學生從希臘神話、聖經典故等文本出發,學習如何利用生成式AI(如ChatGPT、Storyboard AI等)進行故事改編、角色設定與劇本創作。它兼具文學底蘊與科技創意,極具「英語+AI+內容製作」代表性。
畢業公演&「畢業專題製作」本系每屆大四畢業班均須獨立製作一部英語戲劇,於校內大禮堂演出。在校方的全力支持與指導老師的指導下,戲劇演出展現同學四年學習成果及團隊精神。本系自109學年增開「畢業專題製作」,為大四學生提供展現英語多元能力及成就的機會,如此可與未來職場及學術研究領域再跨出了專業的一大步。 圖解:英語系畢業公演 |
逐步口譯逐步口譯是口譯訓練中最基礎的課程。以英翻譯中來說,逐步口譯是外國人士講完一句話或一段話,翻譯人員再翻譯成中文。在課堂中,會針對不同的時事話題,同學可以化身成會議的口譯員,很有挑戰性。逐步口譯能力在業界深受主管器重,並且不會被AI所完全取代。翻譯系師資強大,尤其口譯老師在業界為重要翹楚。 版權:長榮大學翻譯學系所有
視譯(中英雙向)
課程內容涵蓋中英比較分析,以及詞性轉換、增刪分析、句型區分、線性翻譯(linear translation)等各種翻譯技巧。 版權:長榮大學翻譯學系所有
畢業專題畢業專題分為筆譯、口譯、實習。可擇一或全選 在大四下學期做口頭與報告發表。筆譯: 依自己興趣選擇專書翻譯 .口譯: 學生可籌組進行模擬國際會議。實習:協助申請國內外實習如高鐵、工研院、國研院、奇美博物館、內政部移民署、交通部觀光署、台南機場、睿加科技、揆眾會展、何嘉仁國際文教等。可以發揮出四年所學。 版權:長榮大學翻譯學系所有
第二外語
系上提供日、德、法、西四種外語可修習四年,另有許多日本外藉生可直接學習,學生亦可選擇修習本校韓文、俄文等其他外語。並可以參加國際交換生,實際應用所學,有助未來職涯,每年有許多同學到以上四個語言國家交換的傳統紀錄、甚至到法國交換後,再回到台灣到奇美博物館實習與就業,或回到法國唸研究所。 版權:長榮大學翻譯學系所有
AI與電腦翻譯實務
學生學習使用SDL Trados以及其他網路翻譯輔助軟體,提升翻譯速度,符合業界要求。並進一步使用AI的課程訓練。如應用KLMnotebook或 使用DIFY平台 (no code) 。 版權:長榮大學翻譯學系所有 |
| 完整課程地圖 |
| 我的學系 |
世新大學 英語暨傳播應用學系 |
長榮大學 翻譯學系 |
|---|---|---|
| 適合從事工作 |
|
|
| 系友生涯 |
圖解:畢業傑出系友王凡學姊
王凡靠著自學的方式學習行銷專業知識,與從實際的行銷專案中吸取經驗,而新創公司,不像傳統企業,工作內容固定,人員的權責也固定。在過往沒有規則,手上資源也不夠的情況下,要自己想辦法完成使命,這種磨練可說是新創公司帶給我最好的禮物。加入ChungChy.com後,學習到許多溝通與談判技巧,學會善用同理心的聆聽與收集資訊的方法,並學習跳脫思考框架,發想能解決問題的提案。 2012至2016年在英國牛津大學出版社行銷部門擔任訓練員,之後加入台灣東華書局,擔任Marketing Manager行銷經理,2018至2022年又加入香港的新創公司Snapask,負責英語學習影片內容製作與錄製的工作。目前在韓國的軟體公司ChungChy.com擔任Business Development Manager,負責台灣,香港,泰國,印尼,菲律賓,越南,柬埔寨,寮國和中國的業務。
圖解:畢業傑出系友莊信賢學長
莊信賢高中時期的自己,只有英文比較出色,大學填志願時,便以英語系為首選。在世新大學的學習經驗,讓我培養了英語文溝通談判能力、磨練了我的批判思考能力、奠基了我的創意創作能力,這些能力讓我在同一年裡,考上了四個不同科系的研究所,也讓我在挑戰重重的教師徵選中脫穎而出,成為正式教師。 教師生涯的前幾年,憑藉著自己在世新大學期間培養的素養底蘊,教學能力各方面都受到學校肯定,除了建構出自己獨創的辯論式閱讀教學課程之外,也擔任學校的校本雙語社群主持人、國際教育課程負責人。幾年前受到北市教育局的賞識,成為臺北市英語文輔導團團員,並且沒有任何行政經歷的前提下,一舉順利通過主任資格徵選,成為實踐國中教務主任。爾後,因為自我對於教學熱情,成為教育部中央諮詢輔導專案教師,協助全臺教師教學翻轉。 圖解:畢業傑出系友詹可旬學姊
詹可旬2015年畢業於世新大學英語學系,在學期間閱讀許多經典文本,踏實堆疊英文實力,也奠定溝通能力的基石,讓我未來進行播報及採訪工作時,更加遊刃有餘。 除了本科專業之外,也積極運用學校傳播領域的豐富資源,修習主持播報學程、累積實作經驗,近一步認識新聞媒體業的工作內容,幫助我更確定未來目標-成為一名專業新聞工作者。 投入新聞媒體領域,至今累積7年職涯經歷,現任寰宇新聞台專任主播,負責晚間時段的國際新聞播報,提供閱聽人最新的國際資訊和多元觀點。過去曾任職於八大電視台新聞部,負責社會線和市政議題的採訪工作,之後轉戰體育新聞領域,先後擔任民視體育新聞和FOX體育台主播,採訪過NBA球星和許多國際頂尖運動員。此外,也嘗試單元節目製作,在自媒體蓬勃發展的時代,更培養經營社群媒體的能力,不斷精進斜槓技能,展現自我價值。
圖解:畢業傑出系友蘇冬蘭學姊
蘇冬蘭在校學習時間,積極參與校內外與英語及大眾傳播相關的學習社團以及比賽,並於大三獲得世新暑期出國進修獎學金,赴紐約大學進修 Theatre in New York 課程。當時網路及入口網站方興,修習圖書館系的課程,了解使用相關資源以及資料。另外,擔任英語系笫一屆畢業公演之導演、編劇以及演員,籌備過程當中取得外界贊助資源,包括舞蹈學習,以及得到校內相關系所老師全力協助,公演成績廣獲校內以及校外人士肯定。 畢業後共有四份工作經歷,跨足產、官、學,目前擔任歐洲在臺商務協會總監,負責永續以及減碳之議題推動及國際合作。蘇冬蘭系友於台北市政府經濟發展委員會擔任研究員以及秘書期間,共獲得三次全台演講英語比賽冠軍 (Toastmaster International)。蘇冬蘭系友在歐洲商會負責之「低碳倡議行動」,在五年內躍居商會第一大單位,支持之會員公司共有100家,包括:11個歐洲駐台代表處及國內外知名企業。 |
圖解:Google 美商科高照相機模組專案經理 版權:長榮大學翻譯學系所有
邱奕源Google 美商科高公司照相機模組專案經理: 大學部第二屆口筆譯組2001年畢業生。曾於特力貿易、力特光電、友達光電、宏達國際電子服務。2018在Google從事 Pixel手機照相機模組專案經理迄今 。2001-2011除正職外,曾任文建會世界遺產金門隨行口譯、文藻翻譯社接案各類翻譯,演講、國內外大學畢業論文等。職場經歷證照取得。皆歸功於系上基礎訓練學習精神, 翻譯系仍是最高學歷且以此為榮。 在翻譯系四年(1997-2001),經歷草創時期硬體艱辛年代。但系上提供豐富高壓的口筆譯、第二外語課程,在優秀老師們用心指導下,學習運用有限資源發揮最大效用,主動找尋可利用資源,幫助自己學習成長,深深影響終身學習態度。能在短期間如海綿般快速吸收各類資訊,經過條列整理消化,最後透過口語表達或精準文字闡述,幫助在各類高速、高壓國際職場中流暢地進行溝通、談判。感恩曾經指導的教授、講師們!
圖解:美商Hornet平台臺灣區總經理 版權:長榮大學翻譯學系所有
王聯瑋翻譯106級系友王聯瑋現為美商Hornet平台臺灣區總經理,畢業後他曾擔任蘋果公司技術客服、瑞典眼球追蹤技術公司Tobii 技術與行銷顧問、蘋果教育團隊專業學習專家,更曾創業賣健康飲品、擔任英文老師、接翻譯案子,精彩玩轉協槓人生。積極爭取每個機會,讓王聯瑋擁有豐富的人生歷練 除了本身的英文能力,過往工作經驗讓他擁有科技背景,並培養了市場行銷能力、時間管理能力(WFH)、人事管理能力(擔任畢製總召) 翻譯系學習面向較為多元,且能實際於生活應用,才選擇從世新英語系轉學至長榮大學翻譯系口譯組,「其實我一直以來都很感謝自己有從英語系轉到翻譯系,因為在翻譯系真正帶給我的,不是書本上的東西,而是在語言文字上的轉換,特別是生活用語」,能夠在實際生活應用是王聯瑋認為就讀翻譯系最有價值的事情。 因為在學時擁有豐富的「實戰經驗」,畢業後才有機會被國際企業注意到,進而擁有更好起跑點。
圖解: 台灣高鐵/系統研發處/核心系統工程部 版權:長榮大學翻譯學系所有
陳玉潔93學年翻譯學系法文組 大學部畢 96學年研究所畢 現職單位:台灣高鐵/系統研發處/核心系統工程部/專案管理課 職稱:正工程師 從文件翻譯到核心系統工程專管-~跨領域的挑戰和省思 2000年進入翻譯系就讀,系上濃濃異國氛圍和實務教學是最懷念的時光:聖誕節法文老師還會帶我們聚餐邊教法文! 再從翻研所畢業後,透過人力銀行媒合到高鐵執行翻譯工作,主要負責行車運轉規章等文件翻譯。透過翻譯工作無形之中學到了很多鐵路相關知識,後來轉任行車控制中心的控制員,之後轉為幕僚負責單位預算和小型工程專案。現在內轉到公司工程部門,擔任工程師負責公司大型專案的時程控管和稽核人員。 翻譯系不僅教會了我翻譯的技巧和語言的運用,更重要的是教會我尋找答案和快速吸收跨領域的知識習得。
圖解: 香港中文大學副教授(教學) 版權:長榮大學翻譯學系所有
張瓅文1999年進入長榮翻譯系大學部,畢業後進入長榮翻譯所。碩一課程結束後,前往英國曼徹斯特大學取得電腦輔助語言學習碩士學位,隔年返回長榮完成翻譯碩士學位。2009年前往英國曼徹斯特大學攻讀口譯研究博士學位。在長榮的歲月,學到了語言及翻譯專業技能及做為譯者應有的責任與態度。因為有長榮翻譯系,才有今天的我。 在長榮的十年,從大學時期打下的筆譯基礎、研究所階段累積的口譯技能,之後留校教學的經驗,皆為日後的職業生涯奠定基礎。2006年起在長榮、樹德、崑山等大學擔任翻譯講師。教學之餘從事書籍翻譯,目前翻譯作品近二十本。2015年進入香港中文大學(深圳)擔任高級講師,現為翻譯碩士項目負責人,並為深圳海外高層次人才引進對象。
圖解: 聯鋼科技/亞洲採購經理 版權:長榮大學翻譯系所有
陳力豪因對外文有興趣但又擔心純文學太單調,所以大學選填志願時選擇了翻譯系。回想起以前在大學課堂上老師教過的知識及技巧至今依然受用;例如口筆譯、英聽英說、分組討論、簡報製作、上台報告...等,這也是我現在每天都在做的事。 退伍後進入貿易公司從業務助理做起,隨著工作經驗增長轉做國外業務,負責訂單接洽、溝通並至全球各地出差。工作九年多後深感專業知識仍有待加強,決定轉職擔任外商品質工程師 ,學習更專業的產品知識。三年後加入了現在的瑞士公司擔任採購經理,負責亞太地區的產品採購並協助全球各地分公司與亞洲供應商之間的溝通聯繫。 |
我的學系 |
世新大學 英語暨傳播應用學系 |
長榮大學 翻譯學系 |
|---|---|---|
多元能力 |
語文理解與表達:能透過語文理解他人想法形成特定概念,且能說明特定想法或因果關係。
25%
敏銳創造:能覺察特定事件與觀念、理論之間的差異,且能對事物進行拆解、組合、重新詮釋,呈現新穎之處。
15%
記憶詮釋:能識別、儲存、喚起多項資訊、數字、知識內容,且能以多種方式組合這些訊息間的差異與關聯。
10%
快速知覺與總結:能從散落的資訊中,快速分辨與覺察具有意義的訊息,且能歸納出要點、關聯、架構等概念。
10%
批判思考:運用不同觀點對問題進行理性分析,對問題的解決方法或結論,評估出優缺點、支持、反對的意見。
10%
主動學習:積極尋求新資訊用以掌握問題的前因、後果以及預期影響,並依據各環節選擇適合的學習行為。
5%
自省促進:收集、評估自己或他人的表現,提出可改善及調整的方法或採取行動。
5%
社會覺察與合作:覺察並理解他人的感受或想法,並調整自己的做法,配合他人來完成任務。
5%
說服協商:提出觀點與他人商議或說服他人同意,以積極的態度引導他人,達成共識、目標,或解決困難。
5%
問題解決:分析並預判問題的成因與後果,設想出合適的解決方法及使用的工具。
5%
邏輯推理:能捕捉事物運作的規律或關聯性,歸納或是推演不同事物的差異或因果關係,並得到特定理解。
5%
|
語文理解與表達:能透過語文理解他人想法形成特定概念,且能說明特定想法或因果關係。
20%
主動學習:積極尋求新資訊用以掌握問題的前因、後果以及預期影響,並依據各環節選擇適合的學習行為。
15%
社會覺察與合作:覺察並理解他人的感受或想法,並調整自己的做法,配合他人來完成任務。
15%
問題解決:分析並預判問題的成因與後果,設想出合適的解決方法及使用的工具。
10%
自省促進:收集、評估自己或他人的表現,提出可改善及調整的方法或採取行動。
10%
邏輯推理:能捕捉事物運作的規律或關聯性,歸納或是推演不同事物的差異或因果關係,並得到特定理解。
10%
專注力:投入心力在特定訊息及排除外部干擾。
10%
批判思考:運用不同觀點對問題進行理性分析,對問題的解決方法或結論,評估出優缺點、支持、反對的意見。
10%
|
性格特質 |
主動積極:常常主動提出特定見解,樂於付出活力與熱情投入特定問題、活動,引領他人的行動。
20%
樂群敬業:總是表現活潑、傳遞熱情,主動參與活動,熱衷於與夥伴一同完成任務。
20%
開朗活潑:總是正向樂觀的看待事物的發展,即使事件發展不如預期,也能保持接納、能看見正向價值,常常表現自在、不膽怯。
20%
深思力行:常常追求事物的條理秩序,審慎確認事物的彼此關係,行事仔細考量後果。
20%
變通開創:常常對多種事物,表達熱情興趣,對於既有事物,進行拆解、重組,給予新的理解與觀點,並且喜愛創造出令人意想不到的新事物。
20%
|
合作互助:總是願意優先關照、包容他人的需求,在不同意見中尋求最大的合作可能,優先尋求團體的共同價值,信任團體成員的指引。
20%
堅毅負責:常常長時間專注投入於特定事物,排除干擾訊息,會對所承諾的事物,會負起責任目標、執行到底,享受追求成就。
15%
深思力行:常常追求事物的條理秩序,審慎確認事物的彼此關係,行事仔細考量後果。
10%
主動積極:常常主動提出特定見解,樂於付出活力與熱情投入特定問題、活動,引領他人的行動。
10%
樂群敬業:總是表現活潑、傳遞熱情,主動參與活動,熱衷於與夥伴一同完成任務。
10%
自信肯定:總是相信自己能達成目標,會肯定自身的優勢、長處,面對挫敗能較好的調整情緒。
10%
開朗活潑:總是正向樂觀的看待事物的發展,即使事件發展不如預期,也能保持接納、能看見正向價值,常常表現自在、不膽怯。
10%
親和接納:總是願意關懷他人情緒與感受,樂於接納與照顧他人困擾與情緒,表現和藹友善、易於親近。
5%
探究冒險:常常樂於探索未知事物、能夠容忍陌生情境,樂於把困難視為一種挑戰,在探索、挑戰未知中偏好看見自己的成長。
5%
變通開創:常常對多種事物,表達熱情興趣,對於既有事物,進行拆解、重組,給予新的理解與觀點,並且喜愛創造出令人意想不到的新事物。
5%
|
展開